2020년 7/20일자 Tagesschau 뉴스입니다.
Hoffnung auf Impfstoff wächst
백신에 대한 희망이 커지다
Von Christian Baars und Oda Lambrecht, NDR
NDR, 크리스티안 바스 및 오다 람브레히트
Die wissenschaftliche Fachzeitschrift "The Lancet" hat zeitgleich die Ergebnisse von zwei Impfstoff-Studien veröffentlicht, eine von einer britischen Forschergruppe, die andere von chinesischen Wissenschaftlern. Beide arbeiten an ähnlichen Impfstoff-Kandidaten, und beide haben vielversprechende Ergebnisse erzielt.
학술전문잡지 <란셋>이 두 개의 백신 실험결과를 발표했다. 하나는 영국 연구자 그룹의 결과이고, 다른 하나는 중국 연구자 그룹의 결과다. 두 그룹의 결과 모두 비슷한 조건의 임상지원자들을 대상으로 했으며 유의미적인 결과를 얻었다.
Das Team der Universität Oxford teilte mit, ihre Untersuchungen der frühen klinischen Phase hätten ergeben, dass der Impfstoff sicher sei, kaum Nebenwirkungen verursache und eine starke Immunantwort hervorrufe. Sie entwickeln gemeinsam mit dem Pharmakonzern AstraZeneca einen sogenannten Vektor-Impfstoff, bei dem genetische Informationen des Coronavirus mithilfe eines anderen, harmlosen Virus in den Körper gebracht werden.
옥스포드 대학 팀은 그들의 이전 임상단계에서, 백신사용의 효과로 부작용이 거의 없으면서도 강력한 면역반응 결과가 나왔다고 전했다. 옥스포드대학 소속인 두 그룹은 제약 대기업 아스트라제네카와 함께 코로나바이러스의 유전정보를 체내에서 해를 끼치지 않는 바이러스로 변형시키는 "Vektor(백터)-면역물질"을 개발중이다.
Mehr als 1000 Probanden in Großbritannien
영국에서 1000명 이상의 표본
Ihren Kandidaten haben sie nun in einer Studie mit mehr als 1000 freiwilligen Probanden in fünf Kliniken getestet. Die eine Hälfte von ihnen bekam den neu entwickelten Impfstoff, die zweite erhielt zum Vergleich einen anderen Impfstoff, eine Meningokokken-Impfung - also eine die gegen diese Bakterien wirkt, aber nicht gegen Viren. So konnten die Wissenschaftler überprüfen, ob die Corona-Impfung eine erkennbar bessere Reaktion hervorruft.
연구는 5개 대학병원에서 진행되었고, 자발지원한 1000명 이상의 지원자들이 실험표본이 되었다. 그 중 반인 500명은 새롭게 개발된 면역백신을 받았고, 나머지 500명은 "Meningokokken(수막염 균)-백신"이라고 불리는 백신을 투여받았다. 이 백신은 바이러스에 대항하지는 않지만 박테리아에 대항효과를 보인다. 연구를 통해 코로나백신이 유의미한 반응을 일으켰다는 걸 확인할 수 있었다.
Tatsächlich habe der neue Stoff eine "starke Immunreaktion" hervorgerufen, heißt es im "Lancet". Etwa 60 Prozent der Patienten hatten zwar Nebenwirkungen wie Fieber, Kopf- und Muskelschmerzen sowie Reaktionen an der Injektionsstelle, aber sie allen wurden als leicht oder mäßig eingestuft.
<란셋>에 따르면 실제로 새 면역물질이 "강력한 면역반응"을 나타나게 했다고 한다. 환자의 약 60%가 백신주사를 맞은 자리에 열, 두통, 근육통과 같은 부작용을 호소했으나 가벼운 정도였다고 한다.
Allerdings weist Klaus Überla von der Universitätsklinik Erlangen daraufhin, dass sich bei einigen Patienten wohl eine deutliche Schmerzreaktion gezeigt habe, sodass die Autoren der Studie empfehlen würden, zusätzlich zur Impfung Paracetamol zu geben. Positiv bewertet er, dass die Studie zeige, dass bei den geimpften Personen beide Teile des Immunsystem angesprochen werden. Sie bildeten Antikörper, außerdem zeigte sich eine Reaktion der T-Zellen, die möglicherweise zu einem längeren Schutz führen könnte.
에를랑엔 대학병원 클라우스 위버를라(의사나 교수인 듯)에 따르면, 몇몇 환자들이 강한 통증반응을 보였고 이 환자들에게는 백신과 함께 추가적으로 Paracetamol(파라세타몰: 타이레놀 같은 진통제)을 투여했다고 한다. 그는 실험의 결과를 다음과 같은 두 가지 측면에서 긍정적으로 평가했다. 환자들이 항체를 형성했거나, 오랜시간 (항체와 유사하게)보호해줄 수 있는 T-세포반응을 보여준 점이다.
'독일어' 카테고리의 다른 글
독일 아이폰용 코로나앱 제대로 작동 안했다 (0) | 2020.07.28 |
---|---|
중국, 청두 미국대사관 폐지하기로 (0) | 2020.07.24 |
중국 첫 화성탐사선 화성으로 출발 (0) | 2020.07.23 |
무심코 쓰는 우리말 중 독일어. 한국어 속 독일어 찾기 (0) | 2020.07.23 |
독일에서 물건 구매 시 꼭 보관하세요. 영수증 보는 법 (0) | 2020.07.22 |